Стало уже обычным делом, что в нашей стране широко используется русский язык. Применяется украинцами везде: в обиходе, в школе, на работе. Родной язык практически невозможно услышать на юге и востоке Украины, а в других регионах с каждым годом людей, использующих украинский постоянно, становится всё меньше и меньше. Но много ли таких людей в Запорожье, с его великой историей и традициями, мы это выясним
Обычная жительница нашего города, Наташа, живёт в Запорожье уже несколько лет. Она говорит исключительно на украинском языке, независимо от ситуации. Однажды она ехала в маршрутке, и когда ей надо было выходить, она сказала водителю «Зупиніть будь ласка на Рядянській», на что тот отреагировал фразой «Где?». Этот пример красочно описывает языковую ситуацию, сложившуюся в городе.
Совсем недавно, в Запорожье открыли бесплатные курсы украинского языка. Это первый подобный прецедент. До этого и платных то не было. Все больше людей в разных городах Украине выражают желание общаться на украинском языке, приобщаясь к инициативе «Безкоштовні курси української мови – навчи друга розмовляти українською», которая основана «Всеукраинским Комитетом в защиту украинского языка» и неравнодушными общественными деятелями. Идею создания этого проекта подал Олесь Доний (народный депутат, председатель художественного объединения «Последняя баррикада») в 2012 году.
Для запорожских участников бесплатные курсы стартовали 25 января. Все желающие в течение 6 месяцев будут учиться преодолевать языковой барьер и разговаривать правильно. Весь курс состоит из 36 академических часов.
— Багато хто хотів би вдосконалити свою українську, до того ж, в кожного з нас є російськомовні друзі, що бажали б вивчити українську. Як добрі друзі, зрозуміло, ми хочемо розширити їх кругозір. Загальновідомо й те, що чим більше людина знає мов, тим вищий у неї рівень культури. Приємно, що безкоштовні курси української мови цього року стали загальнонаціональними і, починаючи з 1 жовтня 2013 року, вже стартували у більшості обласних центрів України: Вінниці, Дніпропетровську, Донецьку, Житомирі, Калуші, Києві, Кіровограді, Кременчуці, Луганську, Миколаєві, Одесі, Севастополі, Сумах, Харкові, Херсоні і Черкасах. Запоріжжя стане 17-м містом де відбуватимуться такі курси. І хочеться, щоб наше місто було однією з україномовних перлин України – отметил координатор курсов в Запорожье Игорь Зубко.
Преподаватели — филологи Тамара Романчук и Галина Волынец. Они будут обучать украинскому всех желающих, которых сейчас в Запорожье набралось уже более 30 человек. На первое занятие собрались «курсанты» разного возраста — от 25 и до бесконечности.
— Я из Сибири. В Украине с 1953 года. Мои сыновья и внуки не говорят на украинском языке. Вот, появились правнуки и я решил прийти на курсы, что бы иметь возможность воспитывать их на русском языке — рассказывает Владимер Иванович, которому 85 лет. Этот пример доказывает, что учиться никогда не поздно, было бы желание. Тем более, что это родной язык, на котором разговаривали наши предки.
Основными проблемами, из-за которых запорожцы пришли на эти курсы, можно выделить следующие: в школьные годы украинский язык использовался чаще, но в университетах основным языком преподавания был русский, на работе большинство употребляет тоже только русский, и окружения в основном русскоязычные друзья.
Сейчас активисты проекта ведут переговоры с общественными деятелями других городов. Приоритетными при этом остаются области Украины, где употребление украинского языка требует распространения.
В Запорожье записаться на курсы и узнать дополнительную информацию можно по телефону 097 972 19 51, ??координатор Игорь Зубко. Запись на запорожские бесплатные курсы украинского языка продолжается.
Давайте теперь попробуем обратиться к статистике. По данным Центра Разумкова за 2011 год 53,3% граждан Украины общаются в быту на украинском языке, в то время как на русском общаются 44,5%. А какие цифры в Запорожье? Для этого мы спросили у горожан о том, как часто они используют украинский язык.
Як часто ви спілкуєтесь українскою мовою? (Подать таблицей!)
Весь час 12.%
Лише у школі/на роботі/в університеті 28%
Говорю, коли хтось до мене звертається українською 52%
Ніколи не говорю 8%
В итоге видим, что хоть в целом по Украине люди преимущественно (точнее с еле заметным перевесом) общаются на родном языке, но в Запорожье таких совсем немного. Это, конечно, не означает, что мы и вовсе не знаем украинский, но это подтверждает тот факт, что он используется только в случае редкой необходимости.